Я никогда не верил в миражи... / I never put my faith in mirages...

Я никогда не верил в миражи,
В грядущий рай не ладил чемодана -
Учителей сожрало море лжи
И выплюнуло возле Магадана.

Но свысока глазея на невежд,
От них я отличался очень мало -
Занозы не оставил Будапешт,
А Прага сердце мне не разорвала.

       А мы шумели в жизни и на сцене:
       Мы путаники, мальчики пока!
       Но скоро нас заметят и оценят.
       Эй! Против кто?
               Намнем ему бока!

Но мы умели чувствовать опасность
Задолго до начала холодов,
С бесстыдством шлюхи приходила ясность
И души запирала на засов.

И нас хотя расстрелы не косили,
Но жили мы, поднять не смея глаз, -
Мы тоже дети страшных лет России,
Безвременье вливало водку в нас.
     I never put my faith in mirages,
Nor packed my suitcase for the Promised Land:
A treacherous world gobbled up my teachers
And spewed them out somewhere near Magadan.

But looking down from on high on the sinners,
I wasn’t so different from them in the end;
For Budapest did not char me to cinders,
And Prague didn’t blow my heart to shreds.

We raised some fuss, in real life and in theatre;
We were just kids, we didn’t have a clue!
But soon they noticed us and took our measure.
Hey! Stand with us, or we’ll beat you black and blue...

But we managed to catch the whiff of danger
Long before the great freezes began;
Clear-sightedness swanned up like a streetwalker
To turn the key upon our inner man.

And although we were not culled in midnight raids,
We also lived with our eyes on the ground;
We too are children of Russia’s black decades,
We also drank her bitter vodka down.

1979

1 comment:

  1. As I read your translation, I have very vivid images in mind. You capture Vysotsky's "storytelling" so well in this piece.

    ReplyDelete